ยินดีต้อนรับทุกท่านเข้าสู่บล็อกการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ

วันพฤหัสบดีที่ 6 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2557

รวมตัวอย่างการใช้ Idiom ในประโยค


รวมตัวอย่างการใช้ Idiom ในประโยค

A great deal - จำนวนมาก มากมาย
 We've heard a great deal about you.
พวกเราได้ยินเรื่องเกี่ยวกับคุณมากมาย

A piece of cake - ง่ายมาก เรื่องหมูๆ ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก
 It's easier than I thought. It's a piece of cake.
มันง่ายกว่าที่ฉันคิดไว้ ง่ายมากเหมือนปอกกล้วยเข้าปากเลยล่ะ

After all - อย่างไรก็ตาม ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม
But after all, they are our children.
แต่อย่างไรก็ตามพวกเขาก็เป็นลูกๆ ของเรานะ



All over the place - ทั่วทุกที่ ทุกหนทุกแห่ง กระจัดกระจาย เกลื่อน
 Your books are all over the place.
หนังสือของคุณวางอยู่ทั่วไปหมด

Around the corner - อยู่ใกล้ๆ อยู่ไม่ไกล ใกล้เข้ามาแล้ว
 The examination is right around the corner.
การสอบใกล้เข้ามาเต็มทีแล้ว

As a matter of fact - อันที่จริง ตามที่จริง จริงๆ แล้ว
 As a matter of fact, l don't like them either.
อันที่จริงแล้วฉันก็ไม่ชอบพวกเขาเหมือนกัน

As far as I am concerned - ตามความเห็นของฉัน ตามความคิดฉัน เท่าที่ทราบ
 As far as I am concerned, he should get fired.
ตามความเห็นฉันนะ เขาควรจะถูกไล่ออก

Ask for trouble - หาเรื่องเดือดร้อนใส่ตัว แส่หาเรื่อง
 We are asking for trouble if we miss another class.
พวกเรากำลังหาเรื่องใส่ตัวถ้าขาดเรียนอีกวิชา

Be fond of - ชอบ ชื่นชอบ โปรดปราน
She seems to be fond of talking about herself.
ดูเหมือนเธอชอบพูดโอ้อวดตัวเอง

Be in charge of - ดูแล รับผิดชอบ
 I'm now in charge of everything here
ตอนนี้ฉันเป็นผู้ดูแลทุกสิ่งที่นี่

Be in the same boat - ลงเรือลำเดียวกัน ประสบปัญหาหรือความยุ่งยากเหมือนกัน
 We suddenly found ourselves in the same boat.
อยู่ๆ ก็พบว่าพวกเราประสบปัญหาเดียวกันซะแล้ว

Be mad at - โกรธ
I wished my mother wouldn't be mad at me.
ฉันขอให้แม่อย่าโกรธฉันเลย

Be my guest - ตามสบายเลย เชิญตามสบาย ไม่ต้องเกรงใจ
 If you wanna judge me, be my guest.
ถ้าคุณอยากจะตัดสินฉัน ก็เชิญตามสบายเลย

Be out of order - เสีย ใช้การไม่ได้ ไม่เข้าท่า ไม่เป็นระเบียบ
 Your idea is out of order.
ความคิดของคุณไม่เข้าท่าเลย

Be supposed to - น่าจะ ควรจะ
 We're not supposed to tell anyone
เราไม่ควรจะบอกใครนะ

Bear in mind - จำใส่ใจไว้ จำไว้ว่า จดจำ รำลึก สังวรไว้
 Please bear in mind that this is your fault, not ours.
โปรดสังวรไว้ว่านี่เป็นความผิดของคุณไม่ใช่ของเรา

Better than nothing - ดีกว่าไม่ได้อะไรเลย
 Maybe it's not as good as the first, but it's better than nothing.
บางทีมันอาจไม่ดีเท่าอันแรก แต่ก็ดีกว่าไม่ได้อะไรเลย

Bottom line - ท้ายที่สุด ส่วนที่สำคัญที่สุด จุดสำคัญที่สุด ผลที่ปรากฏออกมาในที่สุด
 That’s the bottom line. Nobody gets hurt.
นั่นแหล่ะที่สำคัญที่สุด ไม่มีใครบาดเจ็บ

Break a promise - ผิดสัญญา ไม่รักษาคำพูด ไม่ทำตามสัญญา
 I told you, I never break a promise.
ฉันบอกกับคุณแล้วว่าฉันไม่เคยผิดสัญญา

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น